CHF850'000
1971 Grimisuat
Prezzo / m²
Più economico del 84% a Grimisuat
Più economico del 57% nel cantone Valais
Prezzo totale
Più economico del 84% a Grimisuat
Più caro del 56% nel cantone Valais
Superficie abitabile
Più piccolo del 73% a Grimisuat
Più grande del 63% nel cantone Valais
Anno di costruzione
Più vecchio del 54% a Grimisuat
Più recente del 63% nel cantone Valais
Rispetto agli annunci su Homematch nello stesso comune e cantone.
Classe di servizio ARE D — l'auto è necessaria per la maggior parte degli spostamenti.
61% di superficie edificata nel raggio di 500 m.
Soprattutto coppie e single · circa 88 persone nel vicinato.
rumore di giorno
Rumorosità elevata
Più esposto al rumore del traffico rispetto alle tipiche zone residenziali.
Notte
22 dB
Sorgente più forte
Strada
Più rumoroso del 96% nel cantone
Livello di rumore misurato, collocato su una scala di suoni quotidiani.
Valori tipici per questa regione.
Valori di radon raramente elevati nei dintorni.
La maggior parte degli edifici
Disponibile da 2 operatori.

Située au coeur de Grimisuat, charmant village valaisan apprécié pour son cadre de vie privilégié et familial, wird durch "Im Herzen von Grimisuat, einem charmanten Walliser Dorf, das für sein privilegiertes und familiales Lebensumfeld geschätzt wird," ersetzt. Diese villa jumelée neuve de 4.5 pièces s'inscrit dans un quartier résidentiel calme et recherché, wird durch "Diese neue 4,5-Zimmer-Villa befindet sich in einer ruhigen und gesuchten Wohngegend" ersetzt. Elle bénéficie d'un ensoleillement optimal tout au long de la journée ainsi que d'une vue alpine entièrement dégagée, offrant un environnement lumineux, paisible et verdoyant.
Offrant eine surface habitable de 142 m², wird durch "Mit einer Wohnfläche von 142 m²" ersetzt. la propriété vient d'être achevée et est immédiatement prête à être habitée, wird durch "Das Anwesen ist gerade fertiggestellt worden und kann sofort bewohnt werden" ersetzt. Sa construction en béton, synonyme de solidité et de pérennité, associée à des finitions soignées et contemporaines, reflète eine conception pensée dans les moindres détails pour garantir confort, fonctionnalité et sérénité au quotidien, wird durch "Die Bauweise aus Beton, die für Solidität und Beständigkeit steht, in Kombination mit sorgfältigen und modernen Fertigungen, spiegelt eine durchdachte Konzeption wider, die jeden Detail berücksichtigt, um Komfort, Funktionalität und Serenität im Alltag zu gewährleisten" ersetzt.
Parfaitement adaptée à une famille en quête d'un cadre de vie harmonieux, wird durch "Vollkommen auf eine Familie zugeschnitten, die ein harmonisches Lebensumfeld sucht" ersetzt. la villa bénéficie d'une proximité immédiate des écoles, des transports publics et des commodités, tout en conservant une atmosphère résidentielle privilégiée, propice à la tranquillité et à la qualité de vie, wird durch "Die Villa bietet eine unmittelbare Nähe zu Schulen, öffentlichen Verkehrsmitteln und Einrichtungen, während sie gleichzeitig eine privilegierte Wohnatmosphäre bewahrt, die der Ruhe und der Lebensqualität förderlich ist" ersetzt.
Distribution des espaces :
Rez inférieur\